Dica de cerveja:
Segunda noite em Dublin, meu primo e um amigo que fizemos na
republica foram buscar cerveja pra gente já entrar no clima irlandes. Ainda não
conheciamos muito e eles pediram sugestão para o dono da loja. Chegaram em casa
com duas mochilas cheias de Bullmers que segundo o cara era excelente. E
realmente deve ser para quem gosta de cidra... Porque não é cerveja...
(mas é realmente bem popular por aqui...)
Dinheiro misturado na carteira:
Durante a estadia da minha tia, ela precisou pegar um táxi
por aqui. Ela e meu primo entraram, ele disse o destino para o motorista.
Chegando ao local ela tirou R$ 10,00 e quis pagar a corrida.... Não que o valor
da moeda seja muito diferente (é só desesperador) mas o motorista não recebeu.
Acontece!
Palavras novas no vocabulário brasileiro:
Acho que 5 meses por aqui me fizeram esquecer um pouco do
vocabulário brasileiro. Nosso ilustre personagem de outras histórias perguntou
esses dias para a minha amiga qual era a tradução da palavra “tateno”, e sim,
ele achava que escrevia assim porque ele digitou isso no google tradutor...
Depois de muito insistir ele tentou “esta tendo” e conseguiu
um “is having” que o deixou bastante contente.
Nenhum comentário:
Postar um comentário